Winstep

Software Technologies


 Winstep Forums


Print view
Board index : Winstep Forums : Translations  [ 7 posts ]
Author Message
 Post subject: Suggestion: Translation information
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 4:44 pm 
Offline

Joined: Mon Jun 15, 2009 6:14 pm
Posts: 55
How about having a textbox with some brief information about the current translation below the language-dropdown?

Would be useful to display some info about the used language file.

For example:

Quote:
NeXuS Swedish Languagefile version 0.9
by Mikael Kaivo-oja

If you find any issues with this translation please contact:

Yaddda yadda
whatever
wherever


That way people know where to direct their whining if there are issues :P
Should be easy enough to implement by allowing the info to be edited in the translation UI? :)


Back to top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 4:52 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Thu Feb 26, 2004 8:30 pm
Posts: 8333
The person to contact is always me (imagine the translation author changed email addresses, no longer cares, etc..., the user would contact him and I would never know about the problem). This way I can coordinate with other translators.

As for translation credits I'm thinking about adding a 'Credits' page to the Winstep web site.

_________________
Jorge Coelho
Winstep Xtreme - Xtreme Power!
http://www.winstep.net - Winstep Software Technologies


Back to top
 Profile WWW 
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 5:07 pm 
Offline

Joined: Mon Jun 15, 2009 6:14 pm
Posts: 55
winstep wrote:
The person to contact is always me (imagine the translation author changed email addresses, no longer cares, etc..., the user would contact him and I would never know about the problem). This way I can coordinate with other translators.

As for translation credits I'm thinking about adding a 'Credits' page to the Winstep web site.


Could add a oneliner for version information atleast?

"Swedish Language version 0.5" for example. It would help out alot if languagefile is updated and someone has old issues.


Back to top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 5:10 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Thu Feb 26, 2004 8:30 pm
Posts: 8333
I'm doing one better, which is changing the Winstep update manager to warn about/download updates to language files.

Still thinking about the best way to accomplish that, though. So many things to do!!! :shock:

You've got mail, by the way... :wink:

_________________
Jorge Coelho
Winstep Xtreme - Xtreme Power!
http://www.winstep.net - Winstep Software Technologies


Back to top
 Profile WWW 
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 5:21 pm 
Offline

Joined: Mon Jun 15, 2009 6:14 pm
Posts: 55
winstep wrote:
Still thinking about the best way to accomplish that, though. So many things to do!!! :shock:


The best thing would be if translators could upload updates themself. But I suppose you want to be some sort of quality control, even if you don't understand the languages. :)


Back to top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Jul 08, 2009 5:30 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Thu Feb 26, 2004 8:30 pm
Posts: 8333
There ya go. :D

_________________
Jorge Coelho
Winstep Xtreme - Xtreme Power!
http://www.winstep.net - Winstep Software Technologies


Back to top
 Profile WWW 
 
 Post subject: Re: Suggestion: Translation information
PostPosted: Fri Feb 17, 2012 3:22 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat Jan 01, 2011 9:32 am
Posts: 19
Location: Hungary
Greetings!
Tip: The most recent language files could be a collection of the links below.
code.google
The developers are the most recent translations are always available to translators uploads by
Just do the following translators:
Join to the translators. Terms and steps:

1. You need to create an account, or if you have one, you need to sign in:

Log in:

https://accounts.google.com/ServiceLogin

Account creation here:

https://accounts.google.com/newaccount?hl=en

2. Send me an e-mail to the szemcse@freemail.hu adress.

The subject of the letter: Winstep Translations

Describe in the letter what is the google account name (which he entered in the Section 1.)

Also, what kind of developer is. For example (English, Russian language translator)


Back to top
 Profile  
 
Post new topic Reply to topic Board index : Winstep Forums : Translations  [ 7 posts ]
Display posts from previous:  Sort by  

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron